なかのにっき

最新版はこちら。 突っ込みは各日付の BBS エントリのほか、 メール (nakano@st.seikei.ac.jp) や フォーム からどうぞ。 なおスパム除けのため、BBS 機能には 緩い認証を入れて います。 検索エンジンから来た方は、エンジンの方のキャッシュを見るか、 下の簡易検索を試してみてください。


hns - 日記自動生成システム - Version 2.19.5

先月 2008年01月 来月
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Namazu for hns による簡易全文検索
詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい
検索式:

2008年01月15日(火) [n年日記]

#1 行き

原付。無茶苦茶寒い。入試センターの院試監督の出欠簿にサイン。

#2 [dept] 院試監督

11:00〜11:50。

#3 [dept] 試験監督

25 日のを EM の伊藤さんに交替していただいた。ありがとうございます。

#4 [dept] 実験レポート返却

12:30〜13:00。

#5 [receipt] 紀伊国屋 BC 425 円

#6 [labo] 実験

AlN の XPS 測定、SiOx は 1.9sccm での depo をもう一回。

#7 [issp] 連絡仲介

どうも Vacuum Editor の Hurley さんからのメールが 受け取れていない方がおられるようで、 電話したりメールしたり。

#8 ICCG7 abstract

というわけでいよいよヤバくなってきた。

がんばって作文。 word-count.el はいい!

できた。結局 373 words。わりとちゃんと書けたな (←もっと早くやれ)。

boss に速攻で見ていただいて (ありがとうございます) submit した。やれやれ。

#9 帰り

原付。寒い。
駐輪場で押してえらく重く感じ、後輪を触ってみたらスカスカ。 急遽空気入れにガソリンスタンドに寄ったところ、 後輪に針のようなものが刺さっていた。 突出部は切断してもらい、一応家までは無事帰れた。 明日また圧力チェックして、抜けてたらまたバイク屋行きか。

#10 今日のビジネス英会話

arboreal (a) 樹上性の、樹木の、木に住む
burial plot 墓所、墓地 [=grave]
cardboard 段ボール
opt for 〜を選ぶ
casket 棺桶、棺 [=coffin]
burlap 黄麻布 [burlap sack 黄麻の袋]
wrought 造った、(念入りに) 作られた [work の過去(分詞)の古語]
adjacent to 〜に隣接した [=right beside]
deceased (a) 死去した [=dead]
be laid to rest 埋葬される、安置される

plight one's troth 誓約する、婚約する、固い約束をする
be on view 公開 [展示] されている

surpass 〜にまさる、凌ぐ、凌駕する
inhale / exhale 吸入する/吐出する [breathe in / out]
requisition () 徴発する、要求する

All the more reason 〜 だからこそ〜だ [All the reason more とも]
コメント [全部読む/投稿する]

以上、1 日分です。
タイトル一覧
カテゴリ分類
book
dept
issp
labo
paper
snap
stock
vsj
Powered by hns-2.19.5, HyperNikkiSystem Project

中野武雄 (NAKANO, Takeo) <nakano@st.seikei.ac.jp> Since 1999-10-07
RSS feed, 更新時刻, LIRS エントリ, アクセス制御 (解説)

中野のホームページへ